Советские фильмы, которые у нас украл Голливуд

Советские фильмы, которые у нас украл Голливуд

Плагиат в мире кинематографа встречается постоянно. Но одно дело, когда режиссеры лишь вдохновляются чужими идеями, и совсем другое, когда они переименовывают киноленты зарубежных коллег и пускают в прокат в своей стране.

«Планета бурь», 1961 год

Фантастическая кинолента Павла Клушанцева стала новым словом в кинематографе — в ней использовали спецэффекты, которые до этого не делал больше никто в мире. Главные роли в картине про смельчаков, оказавшихся на планете, населенной монстрами, достались Георгию Жженову, Геннадию Вернову и Кюну Игнатову. Спустя год 28 стран выкупило фильм для проката, включая США. Но если в европейских странах «Планету бурь» показали в своем истинном виде, то в США с авторскими правами считаться не стали.

В штатах фильму дали новое название «Путешествие на доисторическую планету» и убрали имена советских актеров из титров, заменив их на американских актеров озвучки. Кроме того, в переделанной версии вырезали моменты с символами СССР, а на звездолет наложили эмблему НАТО.

«Садко», 1952

Поначалу экранизацию русской былины Александра Птушко в штатах показывали в оригинале, но очень скоро решили перемонтировать. В итоге благодаря сценарию Фрэнсиса Кополлы герой Садко перевоплотился в Синбада Морехода, а актера, сыгравшего главную роль, — Сергея Столярова, — переименовали в Эдварда Столяра. Разумеется, после таких трансформаций нужно было переименовать и сам фильм, поэтому в Голливуде его назвали «Волшебным путешествием Синбада».

«Небо зовет», 1959

Кажется, работая над переделкой «Садко», Кополла вошел во вкус, ведь очень скоро он написал новый сценарий к очередной советской киноленте «Небо зовет». На этот раз США даже не стали выкупать фильм у СССР (хотя так поступило 40 стран мира), а просто перемонтировали одну киноленту в несколько голливудских. Так американцы увидели целых два фильма: «Битва за пределами солнца» и «Космическую Одиссею». Правда, стоит отметить, что вторая картина, снятая Стэнли Кубриком, все-таки не была плагиатом. В ней фигурировали лишь рисунки художника Юрия Швеца, который он создал для ленты «Небо зовет».

Источник